Patients: Know your immigration rights
Languages
English
Patients: Know your immigration rights
The Trump Administration has changed the rules, no longer designating hospitals, as well as schools and churches, as "sensitive areas," free from immigration enforcement. Nurses make a vow to care for all people, and we know hospitals should remain places of healing, where all people can receive care, without fear. We want to ensure you know your rights.
- You have the right to REMAIN SILENT. Without a warrant signed by a judge or consent from an "authorized person," immigration officials and law enforcement can only enter public areas of a hospital or other health care facility. If they do enter a patient area and try to speak with you, you have the right not to answer any questions, including questions about where you were born, whether you are a citizen, how you entered the United States, or your immigration status. If stopped, stay calm and say, "I choose to remain silent."
- You have the right NOT TO SIGN any documents without first speaking with an attorney, no matter what an agent says. Anything you say or sign could be used against you later in any legal proceeding, including removal proceedings.
- If you have valid federal immigration DOCUMENTS, carry them to your medical appointments. For example, if you have a green card or a work permit that has not expired, always carry it with you. Don't carry a foreign passport or papers from another country, as these could be used against you in deportation proceedings.
Spanish/Español
Pacientes: Conozcan sus Derechos
El gobierno de Trump ha cambiado las reglas y ya no considera a los hospitales, escuelas e iglesias como “zonas sensibles”, libres de la aplicación de las leyes migratorias. Las enfermeras tenemos el compromiso de cuidar a todas las personas, y sabemos que los hospitales deben mantenerse como lugares de sanación donde todos puedan recibir atención médica sin temor a nada.
Queremos asegurarnos de que usted sepa cuáles son sus derechos.
- Usted tiene el derecho a PERMANECER EN SILENCIO. Sin una orden judicial firmada por un juez, o consentimiento de una “persona autorizada”, los oficiales de inmigración y de cumplimiento de la ley solo pueden entrar en las áreas públicas de los hospitales y centros de salud. Si ingresan a su área de pacientes e intentan hablar con usted, tiene derecho a no responder ninguna pregunta, incluyendo preguntas sobre su lugar de nacimiento, si tiene la ciudadanía de los Estados Unidos, cómo entró al país, o su estado migratorio. Si le detienen, mantenga la calma y diga: “I CHOOSE TO REMAIN SILENT” (“elijo permanecer en silencio”).
- Usted tiene el derecho a NO FIRMAR NINGÚN DOCUMENTO sin antes hablar con un abogado, sin importar lo que un agente le diga. Todo lo que usted diga, o cualquier documento que firme, puede ser usado en su contra más adelante en cualquier procedimiento legal, incluyendo un procedimiento de deportación.
- Si usted tiene DOCUMENTOS MIGRATORIOS FEDERALES VÁLIDOS, llévelos a sus citas médicas. Por ejemplo, si usted posee una Tarjeta de Residente Permanente (Green Card) o un permiso de trabajo válido, llévelos siempre con usted. No lleve consigo un pasaporte extranjero ni documentos de otro país, ya que podrían ser usados en su contra en un procedimiento de deportación.
中文
患者:了解您的权利
特朗普政府已更改相关规则,废除将医院、学校和教堂视为“敏感区域”的禁令,使这些地方不再免受移民执法的干预。护士承诺照顾所有人,我们知道医院应该是治疗的地方,所有人都可以在没有恐惧的情况下接受护理。我们希望确保您了解自己的权利。
您有权利保持沉默。如果没有法官签署的搜查令或“授权人员”的同意,移民官员和执法人员只能进入医院或其他医疗设施的公共区域。如果他们进入患者区域并试图与您交谈,您有权不回答任何问题,包括关于您的出生地、您是否是公民、如何进入美国或您的移民身份的问题。如果被拦下,请保持冷静并说:“我选择保持沉默。”
无论指定人员说什么,您都有权在没有与律师商量的情况下拒绝签署任何文件。您所说的或签署的任何内容都可能在未来的法律程序中被用作对您不利的证据,包括遣返程序。
如果您有有效的联邦移民文件,请在就医时随身携带。例如,如果您拥有尚在有效期内的绿卡或工作许可,请随身携带。不要携带外国护照或其他国家的文件,因为这些可能在驱逐程序中被作为对您不利的证据。
Tagalog
Mga Pasyente: Alamin ang Mga Karapatan Mo
Binago ng Administrasyong Trump ang mga patakaran, at hindi na itinatalaga ang mga ospital, pati na rin ang mga paaralan at simbahan, bilang “mga sensitibong lugar,” na hindi sakop ng pagpapatupad ng imigrasyon. Ang mga nars ay nangakong aalagaan ang lahat ng tao, at alam namin na ang mga ospital ay dapat manatiling mga lugar ng pagpapagaling, kung saan ang lahat ng tao ay maaaring makatanggap ng pangangalaga, nang walang takot. Gusto naming matiyak na alam mo ang mga karapatan mo.
- May karapatan kang MANAHIMIK. Kung walang warrant na pinirmahan ng isang hurado o pahintulot mula sa isang “awtorisadong tao,” ang mga opisyal ng imigrasyon at tagapagpatupad ng batas ay puwede lamang pumasok sa mga pampublikong lugar ng isang ospital o iba pang pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan. Kung papasok sila sa isang lugar ng pasyente at susubukang makipag-usap sa iyo, may karapatan kang huwag sagutin ang anumang tanong, kabilang ang mga tanong tungkol sa kung saan ka ipinanganak, kung ikaw ay isang mamamayan, kung paano ka nakapasok sa Estados Unidos, o ang iyong katayuan sa imigrasyon. Kung papahintuin ka, manatiling kalmado at sabihing, “Pinipili kong manahimik.”
- May karapatan kang HUWAG PIRMAHAN ang anumang dokumento nang hindi muna nakikipag-usap sa isang abogado, anuman ang sabihin ng isang ahente. Ang anumang sasabihin o pipirmahan mo ay puwedeng gamitin laban sa iyo balang araw sa anumang legal na paglilitis, kabilang ang mga paglilitis sa deportasyon.
- Kung mayroon kang balidong MGA DOKUMENTO ng imigrasyong pederal, dalhin ang mga ito sa iyong mga medikal na appointment. Halimbawa, kung mayroon kang green card o work permit na hindi pa nag-e-expire, dalhin ito palagi. Huwag magdala ng dayuhang pasaporte o mga papeles mula sa ibang bansa, dahil puwedeng gamitin ang mga ito laban sa iyo sa mga paglilitis sa deportasyon.
Tiếng Việt
Bệnh nhân: Biết quyền của quý vị
Chính quyền Trump đã thay đổi các quy định, không còn chỉ định bệnh viện, trường học và nhà thờ là “khu vực nhạy cảm”, không thuộc diện thực thi luật nhập cư. Các y tá thề nguyện sẽ chăm sóc tất cả mọi người, và chúng ta biết rằng bệnh viện phải là nơi chữa lành, nơi mọi người có thể được chăm sóc mà không sợ hãi. Chúng tôi muốn đảm bảo quý vị biết rõ quyền của mình.
- Quý vị có quyền GIỮ IM LẶNG. Nếu không có lệnh ký bởi thẩm phán hoặc chấp thuận của “người có thẩm quyền”, viên chức di trú và cơ quan thực thi pháp luật chỉ có thể vào khu vực công cộng của bệnh viện hoặc cơ sở chăm sóc sức khỏe khác. Nếu họ vào khu vực bệnh nhân và tìm cách hỏi chuyện quý vị, quý vị có quyền không trả lời bất kỳ câu hỏi nào, bao gồm những câu hỏi về nơi sinh của quý vị, việc quý vị có phải là công dân hay không, quý vị nhập cảnh vào Hoa Kỳ bằng cách nào hoặc tình trạng nhập cư của quý vị. Nếu bị chặn lại, hãy bình tĩnh và nói: “Tôi chọn giữ im lặng”.
- Quý vị có quyền KHÔNG KÝ bất kỳ tài liệu nào mà không thảo luận trước với luật sư, bất kể viên chức nói gì. Bất kỳ điều gì quý vị nói hoặc ký đều có thể được sử dụng để chống lại quý vị sau này trong bất kỳ thủ tục pháp lý nào, bao gồm cả thủ tục trục xuất.
- Nếu quý vị có GIẤY TỜ di trú liên bang hợp lệ, hãy mang theo đến các cuộc hẹn khám bệnh. Ví dụ, nếu quý vị có thẻ xanh hoặc giấy phép lao động còn hiệu lực, hãy luôn mang theo bên mình. Đừng mang theo hộ chiếu nước ngoài hoặc giấy tờ của quốc gia khác vì những thứ này có thể được sử dụng để chống lại quý vị trong thủ tục trục xuất.
فارسی
قابل توجه بیماران: حقوق خود را بشناسید
با توجه به تغییر قوانین در دولت ترامپ، بیمارستانها، مدارس و کلیساها دیگر «مناطق حساس» محسوب نمیشوند و در برابر ورود ماموران مهاجرت مصون نیستند. پرستاران موظف به مراقبت از همه مردم هستند و ما میدانیم که بیمارستان باید مکانی برای درمان مردم باشد و این که همه مردم بتوانند خدمات درمانی لازم را، بدون نگرانی، در بیمارستانها دریافت کنند. ما میخواهیم مطمئن شویم که شما با حقوق خود آشنا هستید.
حق سکوت برای شما محفوظ است. ماموران مهاجرت و ماموران مجری قانون میتوانند بدون حکم دادگاه یا اجازهنامه «شخص مجاز» وارد بخشهای عمومی بیمارستانها یا دیگر مراکز درمانی شوند. اگر این افراد وارد بخشهای ویژه بیماران شوند و بخواهند با شما صحبت کنند، شما حق دارید که از پاسخ دادن به پرسشهای آنان، ازجمله پرسشهای مربوط به محل تولد، داشتن/نداشتن مدارک شهروندی، روش ورود به ایالات متحده یا وضعیت مهاجرت، خودداری کنید. در صورت روبرو شدن با ماموران، آرامش خود را حفظ کنید و بگویید «ترجیح میدهم ساکت بمانم.»
صرفنظر از آنچه ماموران به شما میگویند، شما حق دارید که از امضا کردن اسناد خودداری کنید و این کار را منوط به مشورت با وکیل کنید. هر چیزی که به زبان بیاورید یا امضا کنید، ممکن است بعداً علیه شما در فرآیندهای قانونی، ازجمله اقدامات قضایی مربوط به اخراج، به کار گرفته شود.
اگر مدرک فدرال معتبر مهاجرت دارید، آن را هنگام مراجعه به مراکز پزشکی همراه داشته باشید. مثلاً، اگر کارت سبز (گرین کارت) یا مجوز کار معتبر دارید، آن(ها) را همواره با خود داشته باشید. از همراه بردن گذرنامه خارجی یا مدارک صادرشده در کشورهای دیگر خودداری کنید، زیرا اینها ممکن است بعداً در فرآیندهای قانونی علیه شما به کار گرفته شود.